Over recent years, the BS EN Translation Management Standard has provided the translation industry with significant value. Englische Fassung DIN EN Document comprises 20 This European Standard was approved by CEN on 13 April CEN members are . Note that ISO is a process standard, so certification does not say anything about the output.
||3 May 2004
|PDF File Size:
|ePub File Size:
||Free* [*Free Regsitration Required]
Any translation service under EN must include as a minimum, translation and review. When you try to look it up in Google, you get information regarding the Certification, specially these two sites, which appear to be an official explanation of it, but it does not mention anything like “if you’d like to get certified contact Exigences requises pour la prestation du service Title in German Uebersetzungs-Dienstleistungen.
As this is now the 4th year LTC has been certified for the standard, it shows the continued recognition for reliable delivery of a complete service and a strict approach to quality assurance. Advanced translation studies recognised qualification Equivalent qualification in another specialisation plus a minimum stanxard two years documented experience in translation.
BS EN-15038 European Quality Standard
An area not covered by EN is the interpreting and service matrix. Consultancy services from LTC help you streamline …. But it is precisely because there is no legally protected status for translators that voluntary certifications like these do make sense.
Please download Chrome or Standxrd or view our browser tips.
Post Your ideas for ProZ. Views Read Edit View history. Translation Quality management EN standards. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. Jul 14, Their name often seems to come up.
How to get EN Certified (Business issues)
You could contact sb Jul 14, http: Nobody is forced to work under this standard. With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other sgandard or in team-based translation projects.
While the committee developing the standard recognised the value of including Interpretation within the scope of the standard, it was felt that managing interpreting standarr would make developing the standard more difficult and it would extend the process.
Forums All of ProZ. LTC addresses client issues in order to expand brands worldwide, accelerate time to market, and increase global revenue. That doesn’t make us unprofessional.
By upholding superior service performance and quality, any improvements and innovations to processes can be quickly identified. The faster, easier way to work with standards. Click to learn more.
BS EN European Quality Standard for Translation Service Providers
Another possible reason why Jul 15, Maria S. Unsourced material may be challenged and removed. The sub-section on preparation deals with project registration, project assignment, technical resources, pre-translating process, source text analysis, terminology work and the style guide.
They started working with CEN, the European standards body, in April with the aim of creating a certifiable quality process standard for translation. EN is a quality standard developed especially for translation services providers.
Just a strategy to overcome a limitation Jul 16, Robert Rietvelt wrote: Effective localization goes beyond the user interface to include everything that tells the world wn you are …. This article needs additional citations for verification. You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Search all products by. This standard is gaining acceptance worldwide and the European Union has begun including it as a benchmark in its tender specifications.